Le gaist di dragon
Le gaist di dragon
7010
Loading...
7010
Loading...
Eserzize 1
Dumanda 1: Percie ie pa l dragon mort?
La beca l ova maià.
La beca l ova mors. ✓
La beca l ova strandlà.
Kompetenz: 2
Feedback: 8
Eserzize 2
Ulà miensa che l spirt dl dragon sibe jit a finé?
Kompetenz: 6
Feedback: 16
Textnummer: 7010
Name:
Alter: 8
Land: Italien
Schule: Grundschule
L gaist dl dragon
L fova n iede n dragon. Chël dragon ova cumbatù contro na beca gooooooonz granda. La beca ti ova mors. L dragon ie mort. Ma si spirt viv mo. Uni nuet cun la luna plëina, dala 12 de nuet, vëijen n gaist che ti vën ora fum dal nes y spuda fuech. Deguni se nfica mei a jì iló. Ma n iede ie l spirt sparì y mei plu unì de reviers. Y śën va duc a cialé la tana dl dragon.
Antworten auf diese Fragebögen helfen uns, die PALM Plattform zu verbessern. Vielen Dank für das Ausfüllen!
Diese Textnummer ist 7010!
.
.
.
.
..
.
.
Kannst du im Text Wörter oder Phrasen finden, die in deiner Sprache ähnlich sind? Bitte schreib sie auf.
Wir interessieren uns für alle Wörter, die du finden kannst. Bitte schreib sie hier auf: Wörter und Phrasen
Bitte schreiben Sie alle in der Erstsprache Ihrer Schülerinnen und Schüler ähnlichen Wörter und Phrasen aus dem Text auf. Wir interessieren uns für alle Wörter, die Ihre Schülerinnen und Schüler finden können. Bitte schreiben Sie sie hier auf: Wörter und Phrasen
7008
Loading...
Eserzize 1
Dumanda 1: Cie muessen pa fé per deventé boni de jadiné?
Scrì ngrum de stories.
Fé ngrum de proves.
Maië ngrum de panini.
Kompetenz: 1
Feedback: 2
Eserzize 2
Ciun sport sun la dlacia te savëssa pa a ti bel a fé?
Kompetenz: 6
Feedback: 16
Textnummer: 7008
Name:
Alter: 10
Land: Italien
Schule: Grundschule
Jadiné artistich
Canche n uel deventé boni muessen fé proves.
A chësta maniera sbriscen sun na pitla loca d’ega. Pernan che n ie passei via da chësta loca devënta l’ega riesc inò dlacia.
Cun i jadins sbriscen sëura la dlacia.
Canche l ie na garejeda muessen se tré sëura n bel guant.
N possa l fé da sëuri o nce de a pèr.
Jadiné debota
Canche n uel fé l sport jadiné debota muessen savëi da jadiné.
Chidlé sun dlacia
Chidlé ie n sport bëndebo vedl y ie perchël na disciplina de na gran tradizion.
Antworten auf diese Fragebögen helfen uns, die PALM Plattform zu verbessern. Vielen Dank für das Ausfüllen!
Diese Textnummer ist 7008!
.
.
.
.
..
.
.
Kannst du im Text Wörter oder Phrasen finden, die in deiner Sprache ähnlich sind? Bitte schreib sie auf.
Wir interessieren uns für alle Wörter, die du finden kannst. Bitte schreib sie hier auf: Wörter und Phrasen
Bitte schreiben Sie alle in der Erstsprache Ihrer Schülerinnen und Schüler ähnlichen Wörter und Phrasen aus dem Text auf. Wir interessieren uns für alle Wörter, die Ihre Schülerinnen und Schüler finden können. Bitte schreiben Sie sie hier auf: Wörter und Phrasen
7007
Loading...
Eserzize 1
Dumanda 1: Ulà apa l mut drucà per giaurì la porta dla mascin dal tëmp?
Sun na lum cuecena.
Sun un n pom.
Sun pomes y sul computer. ✓
Sun l pustom S sun la tastiera dl computer.
Kompetenz: 1
Feedback: 2
Eserzize 2
Cie fajëssa tu sce ancuntësses n T-Rex?
Kompetenz: 6
Feedback: 16
Textnummer: 7007
Name:
Alter: 8
Land: Italien
Schule: Grundschule
La mascin dal tëmp
L fova n iede n mut. L mut ie jit a spaz, ngali al udù na mascin dal tëmp. Ël à drucà tei pomes, po al drucà sul computer, dopro al drucà mo pomes po se à giaurì la porta, ël ie jit ite. La porta se à inò stlut. La mascin se à raidà, l mut ie jit ora, iló fova n vulcan. L vulcan ie “explodiert”, l mut ie mucià, po’ iel frì ite te n T-Rex. L mut ova gonz tëma. L T-Rex ulova deventé si cumpani. I doi ie jic a spaz. Ëi ie ruvei tla giungla, ëi à udù n triceratop, l T-Rex à maià l triceratop. L mut ie inò jit tla mascin dal tëmp, po’ iel inò jit ora. Ël ti à dit dut a si mami.
Antworten auf diese Fragebögen helfen uns, die PALM Plattform zu verbessern. Vielen Dank für das Ausfüllen!
Diese Textnummer ist 7007!
.
.
.
.
..
.
.
Kannst du im Text Wörter oder Phrasen finden, die in deiner Sprache ähnlich sind? Bitte schreib sie auf.
Wir interessieren uns für alle Wörter, die du finden kannst. Bitte schreib sie hier auf: Wörter und Phrasen
Bitte schreiben Sie alle in der Erstsprache Ihrer Schülerinnen und Schüler ähnlichen Wörter und Phrasen aus dem Text auf. Wir interessieren uns für alle Wörter, die Ihre Schülerinnen und Schüler finden können. Bitte schreiben Sie sie hier auf: Wörter und Phrasen
7003
Loading...
Eserzize 1
Dumanda 1: Cie fej pa la surices cun l papier cun stëiles?
Fé ite n pachetl
Taché sun l lën y sun i vieresc ✓
Taché sun la lums
Fé pitli angiuli da taché su
Kompetenz: 1
Feedback: 2
Eserzize 2
Essa nce tu mei fat na decurazion per Nadel? Spiega coche n pudessa pastlné zech!
Kompetenz: 6
Feedback: 16
Textnummer: 7003
Name:
Alter: 7
Land: Italien
Schule: Grundschule
La 2 surices
La 2 surices se ncunforta sun Nadel y pona ales udù n bel papier cun stëiles de or y pona anjenieles ca te stua la stëiles sun l lën da Nadel. Ëiles taca ënghe te stua la stëiles sun i vieresc y fej dut bel per can che passa Gejù Bambin. Fin.
Antworten auf diese Fragebögen helfen uns, die PALM Plattform zu verbessern. Vielen Dank für das Ausfüllen!
Diese Textnummer ist 7003!
.
.
.
.
..
.
.
Kannst du im Text Wörter oder Phrasen finden, die in deiner Sprache ähnlich sind? Bitte schreib sie auf.
Wir interessieren uns für alle Wörter, die du finden kannst. Bitte schreib sie hier auf: Wörter und Phrasen
Bitte schreiben Sie alle in der Erstsprache Ihrer Schülerinnen und Schüler ähnlichen Wörter und Phrasen aus dem Text auf. Wir interessieren uns für alle Wörter, die Ihre Schülerinnen und Schüler finden können. Bitte schreiben Sie sie hier auf: Wörter und Phrasen
7001
Loading...
La suricia Coco
La suricia Coco fova a cësa y s’à gonz stufà. Pona ala audì che zachei rujenova. Pona ala cialà ora da viere y l fova la suricia che ova inuem Margot. Po’ ala pensà: “Ie vede ënghe cun ëila a fé damat.”
Eserzize 1
Dumanda 1: Cie fajova pa la suricia Coco a cësa?
Liejer n liber
Cialé la televijion
Se stufé ✓
Sauté te cësa
Kompetenz: 1
Feedback: 2
Eserzize 2
Kompetenz: 6
Feedback: 16
Textnummer: 7001
Name:
Alter: 7
Land: Italien
Schule: Grundschule
La suricia Coco fova a cësa y s’à gonz stufà. Pona ala audì che zachei rujenova. Pona ala cialà ora da viere y l fova la suricia che ova inuem Margot. Po’ ala pensà: “Ie vede ënghe cun ëila a fé damat.”
Antworten auf diese Fragebögen helfen uns, die PALM Plattform zu verbessern. Vielen Dank für das Ausfüllen!
Diese Textnummer ist 7001!
.
.
.
.
..
.
.
Kannst du im Text Wörter oder Phrasen finden, die in deiner Sprache ähnlich sind? Bitte schreib sie auf.
Wir interessieren uns für alle Wörter, die du finden kannst. Bitte schreib sie hier auf: Wörter und Phrasen
Bitte schreiben Sie alle in der Erstsprache Ihrer Schülerinnen und Schüler ähnlichen Wörter und Phrasen aus dem Text auf. Wir interessieren uns für alle Wörter, die Ihre Schülerinnen und Schüler finden können. Bitte schreiben Sie sie hier auf: Wörter und Phrasen
“Add Document” as PDF
Klicke auf Info um die Wörter zu hören.
Bitte stelle die Sprache in Quizlet und Learning App auf Deutsch.
Textnummer:
Name:
Alter: null
Land:
Schule: Freizeit
Antworten auf diese Fragebögen helfen uns, die PALM Plattform zu verbessern. Vielen Dank für das Ausfüllen!
Diese Textnummer ist !
.
.
.
.
..
.
.
Kannst du im Text Wörter oder Phrasen finden, die in deiner Sprache ähnlich sind? Bitte schreib sie auf.
Wir interessieren uns für alle Wörter, die du finden kannst. Bitte schreib sie hier auf: Wörter und Phrasen
Bitte schreiben Sie alle in der Erstsprache Ihrer Schülerinnen und Schüler ähnlichen Wörter und Phrasen aus dem Text auf. Wir interessieren uns für alle Wörter, die Ihre Schülerinnen und Schüler finden können. Bitte schreiben Sie sie hier auf: Wörter und Phrasen
The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Publisher of www.palm-edu.eu:
Pädagogische Hochschule Niederösterreich
Mühlgasse 67
2500 Baden
Austria
Project Nr.:
2015-1-AT01-KA201-005060